English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7068 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he rode me off on a side issue U نکته فرعی پیش اورده مراازاصل مطلب پرت کرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
side issue U مسئله فرعی
side issue U موضوع فرعی
rode U گذشته ride
he rode off U دورشد
To take someones side . To side with someone. U از کسی طرفداری کردن
side by side columns U ستونهای پهلو به پهلو
issue U انتشار دادن صدور
issue U انتشار
issue U موضوع دعوی
issue U صادر کردن
issue U ممر
issue U افتتاح کردن
of no issue U بیهوده
over issue U اضافه براعتبار رواج دادن
over issue U زیاد انتشاردادن
of no issue U بی نتیجه
at issue U موضوع بحث
issue U صدور مطلب
issue U مسئله قضیه تحویل جنس
issue U نوع
issue U نژاد
issue U رواج دادن
issue U پی امد
issue U انتشار دادن
issue U نشریه فرستادن
issue U بیرون امدن
issue U ناشی شدن
issue U صادر شدن
issue U بر امد
issue U خارج شدن
issue U صادرکردن
issue U موضوع
issue U توزیع
issue U توزیع کردن
issue U موضوع شماره
issue U نتیجه بحث
issue U کردار اولاد
issue U عمل
issue U مسئله
issue [outcome] U بر آمد
issue [outcome] U نتیجه [بحثی ]
bond issue U صدور اوراق قرضه
basic of issue U مبنای واگذارکردن اقلام
basic of issue U مبنای توزیع
bank of issue U بانک ناشر اسکناس
loose issue U تدارکات روباز
loose issue U تدارکات خارج شده از بسته بندی
May be I can interest you in this issue . U شاید بتوانم علاقه شما را به این مطلب جلب نمایم
to die without issue U بدون اولاد مردن
issue priority U ترتیب تقدم توزیع
issue priority U تقدم توزیع اماد
issue a guarantee U صدور ضمانتنامه
gratuitous issue U لباس پیشکش
gratuitous issue U اماد پیشکشی
issue commissary U مسئول توزیع
general issue U ملزومات ارتش
issue commissary U کارپردازی یادفتر توزیع
issue note U برگه صدور
issue of fact U نکته موضوع بحث که درنتیجه انکار مطلبی پیدامیشود
fiduciary issue U اسکناسهای اعتباری
issue of law U نکتع موضوع بحث که درتطبیق قانون پیدا میشود
This question is not at issue. U بحث روی این موضوع نیست.
general issue U تدارکات عمومی ارتش
issue pea U داغ نخود
issue price U قیمت اعلام شده
issue a warning U اخطار صادر کردن
issue a credit U افتتاح اعتبار
to issue instructions U دستور صادر کردن
issue [outcome] U پایان
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on). U صلاحت نیست با من طرف بشوی
To settle the issue one way or the other. U تکلیف کاری راروشن ( یکسره ) کردن
I wI'll not comment on this issue. U درباره این مطلب اظهار نظری نمی کنم
back issue U نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
unit of issue U واحد توزیع
to put to the issue U در معرض داوری گذاشتن
the German issue U مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
unit of issue U مبنای توزیع
to revisit an issue U مسئله ای را بازدید کردن
to put to the issue U بطور متنازع فیه مطرح کردن
join issue with a person U با کسی وارد مرافعه یا دعوی شدن
To lock horns with someone. To take issue with someone. U با کسی سر شاخ ( شاخ بشاخ ) شدن
Dont sidetrack the issue. U خودت را به کوچه علی چپ نزن ( وانمود به ندانستن )
to issue marching order U دستور پیشروی دادن [ارتش]
free issue system U سیستم انبارداری که در ان جهت گرفتن کالا نیاز به برگ درخواست نمیباشد
free issue materials U موادی که خریدار جهت تولیدکالای موردنیاز خود به سازنده میدهد
I feel relieved because of that issue! U خیال من را از این بابت راحت کردی!
starting with the issue of July 1 U هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
to carry something to a successful issue U چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
issue [of something] [ID card or check] U انتشار [اسکناس] [اوراق بهادار]
basic issue items U وسایل همراه اقلام عمده اقلام شارژ انبار وسایل عمده
issue [of something] [ID card or check] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
basic issue list U اقلام مندرج در فهرست توزیع اولیه اقلام بار مبنای اولیه اقلام شارژ انبار
To bring a matter to successful issue . U کاری را به نتیجه رساندن
To deliberately fudge the issue . To gloss it over . U موضوعی را ماست مالی کردن
To stick to the main topic ( issue ). U از موضوع اصلی خارج نشدن
Lets pass on (proceed) to the main issue. U برویم سر مطلب اصلی
Without wishing to belittle [disparage] [denigrate] the importance of this issue, I would like to ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
side by side U پهلو به پهلو
side out U خطای سرویس
side out U خراب کردن سرویس
in side U سمت سرویس زمین اسکواش
in side U سمت سرویس زمین
right side up U پشت رو
on side U در داخل خط خارج نشده
off side U خارج از خط
near side U سمت اسباب که ژیمناست بدان نزدیک میشود
near side U سمت چپ اسب
On that side . U درآن طرف
out side of U جز غیراز
over the side U خارج از ناو
on side U پایان بازی
out side U دریافت کننده سرویس دریافت کننده سرویس اسکواش
side with <idiom> U عاشق چیزی بودن
off side U سمت راست زمین کریکت مقابل زمین توپزن
right side up U وارونه
side U بر
side U سمت
on one side <adv.> U در یک طرف
side U جنب جانب
on one side <adv.> U یکی انکه
on the other side <adv.> U به ترتیب دیگر
on the other side <adv.> U طور دیگر
on the other side <adv.> U درمقابل
on the other side <adv.> U ازطرف دیگر
side U کناره
side U تیم
side U جهت
side U سو
side U طرف
side U سمت کنار
side U پهلو کناره
on the other side <adv.> U از سوی دیگر
along side U در پهلو
along side U در کنار
side U پهلو
he is on our side U طرفدار مااست
he is on our side U طرف ما
side U در یکسو قرار دادن
side U طرفداری کردن از
side U ضلع
along side of U دربرابر
along side of U درپهلوی
along side U پهلو به پهلوی
along side U تا کنار
along side of U درقبال
to win over to one's side U غالب امدن بر
the right side of a fabric U روی پارچه
sunny side up U فقط یک طرفش پخته
strong side U سمتی از زمین که در لحظه معین توپ انجاست سمت جبهه تهاجمی
side-splitting U رودهبر کننده
to win over to one's side U بطرف خوداوردن
flip side U پشت هرچیز
side handrail U دیلدستیداخلی
to win over to one's side U مجذوب خود کردن
to be on the safe side U باقی نباشد
weak side U زمین دور از توپ
weak side U حمله باتعداد کم جبههای با تعدادکمتر بازیگر
weather side U سمت بادگیر
flip side U پشت صفحهی گرامافون
flip side U بخش ثانوی هرچیز
to be on the safe side U برای اینکه احتمال اشتباه
spear side U سلاله ذکور
spear side U طرف پدری
side view U نمای پهلویی
side view U نمای جانبی
side view U از پهلو
side view U نیمرخ
side veiw U نیمرخ
side tone U انعکاس صوت دریک مداربعلت مجاورت با مدار صوتی دیگر
side tone U صدای جانبی گوشی
side tone U سایدتون
side sweep and over under U گرفتن دست و کمرحریف کشیدن وی بطرف خودو با پای چپ زیر پای راست حریف را خالی کردن و پرتاب حریف
side view U نمای جنبی
sit at my side U درپهلوی من بنشینید
side whiskers U سبیل چخماقی
side weir U سرریز کناری
side ward U ازپهلو
side ward U ضلعی
side ward U پهلویی
side ward U یک بری
side wall U دیوار پهلویی
side walk U پیاده رو
side sweep and over under U فن تندر
side-splitting U از ته دل
(on the) safe side <idiom> U سخت سرزنش کردن
side effect U عوارض جانبی [اثر جانبی]
to slide to the side U به آنطرف سریدن
side effects U اثرهای جانبی
side effects U آثار جانبی
To sleep on ones side. U روی پهلو خوابیدن
I have a pain in my side. U پهلویم درد می کند
sunny-side up <idiom> U تخم مرغ نیمرو
Gospel side U [قسمت شمالی محراب یا کلیسا]
to which side do I have to turn? U به کدام طرف باید بپیچم؟
side lane U راهعبورجانبی
side horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
to look at the black side [about something] U بدبین بودن [برای چیزی]
nap side U خواب فرش [با انجام عمل پرداخت الیاف از قسمت گره بصورت راست و کشیده درآمده و ظاهر حقیقی فرش را بوجود می آورند.]
baluster-side U [شکلی شبیه بالشتک پیچیده شده]
epistle side U [محراب در گوشه جنوبی کلیسا]
Recent search history Forum search
1She is choosing to look at bright side of the situation.
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
1معنی کنید: Residential Demand Side Management
1مرغ همسایه غاز است
1 facing man power issue if some day my rigger will be free I provide you, project in on going and I send rigger to Jalalabad and Kundoz I am also
1خیال من را از این بابت راحت کردی
0 You are of course still more than welcome. And yes, please do make a list of participants from your side and send to me.
1scrambling
0general issue
0right hand side screen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com